Présentation de l'ouvrage - Campagne de communication - Sur la traduction
Notice et revue de presse | Partenaires | Distribution et Bons de commande
[Lien permanent de cette page]
Depuis fin 2009, en écho au XXe anniversaire de la Convention des droits de l'enfant, nous vous proposons de redécouvrir le manifeste fondateur de Janusz Korczak dans une nouvelle traduction publiée au format Poche à un prix accessible à tous :
Janusz Korczak.
Le droit de l’enfant au respect,
suivi de la Convention des droits de l'enfant
Éditions Fabert, hors collection
Une initiative éditoriale de l'Association Korczak réalisée en partenariat avec DEI-France et une vingtaine d'associations et ONG du monde de l'Enfance et de l'Éducation
Traduction Lydia Waleryszak (2009), préface Bernard Defrance et Frédéric Jésu, Fabert, Paris, nov. 2009, 136 p., format Poche, ISBN 978-2-84922-086-3, Prix de vente public : 3,50 €
Depuis janvier 2010, le Commissaire européen aux droits de l’homme Thomas Hammarberg diffuse à son tour le texte clé de Korczak dans les 27 pays de l'Europe. Avec son prix élevé et sa diffusion limitée, cette parution complémentaire valide notre choix d'une diffusion populaire du texte clé de Korczak et le rend accessible aux décideurs politiques européens :
Éditions du Conseil de l'Europe
Traduction Zofia Bobowicz (1998), préfacé par Thomas Hammarberg,
Éd. du Conseil de l'Europe, Strasbourg, janvier 2010, 95 p. format 16 x 24
ISBN 978-92-871-6674-6 - Prix de vente public : 19 €
En septembre 2011, une suite est parue dans le cadre de la nouvelle Collection Janusz Korczak des Éditions Fabert Les règles de la vie, à destination des enfants et des adolescents.
Notre nouvelle édition, chez Fabert
À l'occasion du XXe anniversaire de la Convention des droits de l'enfant (CIDE), l'Association française Janusz Korczak a organisé la réédition et la diffusion du manifeste historique de Korczak : Le droit de l'enfant au respect sous la forme d'un petit livre de poche à bas prix facile à se procurer ou à offrir.
L'ouvrage est introduit par Bernard Defrance, professeur de philosophie [interview] et Frédéric Jésu, pédopsychiatre, tous deux vice-présidents de DEI-France. L'analyse critique de ces deux spécialistes des problématiques de l'enfance et de la jeunesse d'aujourd'hui souligne l'actualité du discours de Korczak en 1928 et le remet en perspective avec les enjeux du monde moderne.
L'essai de Korczak bénéficie d'une nouvelle traduction, plus précise et sans doute plus fidèle à l'auteur que celle de l'UNESCO réalisée depuis plus de trente ans.
On trouve ensuite le texte complet de la Convention internationale des droits de l'enfant (CIDE), suivie de ses deux protocoles additionnels, dont la méconnaissance en France a fait récemment l'objet de sévères observations du Comité des droits de l'enfant de l'ONU.
Des annexes détaillées complètent l'information du lecteur sur la biographie et l'œuvre de précurseur de Janusz Korczak et présentent les dispositifs actuels de surveillance du respect des droits de l'enfant, tels que le Comité des experts de l'ONU ou des Défenseurs européens des enfants. On trouve à la fin une liste d’adresses utiles et les coordonnées des organisations partenaires, et le tout finit par faire un petit ouvrage de référence, pratique et utile.
L’étonnante actualité du texte de Korczak et la force de conviction du grand éducateur en font un document précieux pour s’interroger sur la place des enfants et de la jeunesse dans la société, tout en apportant un cadre de référence historique.
« Janusz Korczak est une source d’inspiration pour tous les défenseurs des droits de l’enfant. Il a consacré sa vie à promouvoir les droits des enfants à participer aux décisions qui les concernent et à être protégés contre la violence. Son esprit visionnaire reste une source d’inspiration pour notre travail, aujourd’hui aussi bien que demain ».
Marta Santos Pais, Représentante spéciale du Secrétaire général de l’ONU sur la violence à l’encontre des enfants.
Répondant à notre invitation, une vingtaine de responsables d'associations du monde de l'enfance et de l'éducation ont accepté de cosigner avec nous le texte fondateur de Janusz Korczak et d'en faire le support d'une campagne collective de sensibilisation à la problématique des droits de l’enfance.
Les Éditions Fabert se sont engagées à le publier à prix coûtant.
Cet ouvrage de qualité, solidement relié et facile à glisser dans la poche, s’adresse au grand public aussi bien qu'aux professionnels du monde de l’enfance, et aux adolescents eux-mêmes (collégiens et lycéens). Il est diffusé simultanément à travers un millier de libraires dans six pays francophones et dans un vaste réseau associatif avec les nombreuses organisations qui ont souhaité soutenir et promouvoir ce texte avec nous.
Nous vous remercions de lui faire bon accueil et de le recommander particulièrement à ceux qui ne comprennent pas, ignorent ou refusent ce concept des droits des enfants.
Campagne pour le droit de l'enfant au respect
En 1990, nous avions participé à la diffusion de la Convention des droits de l'enfant en diffusant une citation de Janusz Korczak débutant par ces mots : « Vous dites que les enfants sont fatigants ? Vous avez raison ! », sous la forme d'une carte postale bilingue illustrée par le peintre Siudmak. L'opération a connu un grand succès et, depuis, le tendre avertissement de Korczak devenu célèbre continue de toucher le public et est régulièrement rediffusé dans les milieux de l'enfance.
En 2009, réagissant au bilan décevant du XXe anniversaire de la CIDE et à l'observation largement partagée d'une méconnaissance accrue des droits de l'enfant, l'Association Korczak a décidé d'engager une nouvelle action non plus de sensibilisation mais de conscientisation.
C'est pourquoi nous avons choisi de rendre accessible au plus grand nombre ce manifeste de haut vol écrit par Janusz Korczak en 1928. Le contexte n'était pas si différent, qui était celui d'une mobilisation nationale et collective pour appeler à un meilleur respect des enfants et expliquer qu'ils avaient désormais des droits, à des populations et à des politiques dont c'était sans doute la dernière des préoccupations dans un pays libre depuis dix ans à peine.
La Pologne venait tout juste cette année-là de signer la Convention de Genève de 1924 qui avait beaucoup déçu Korczak car il n'y voyait qu'un simple catalogue de bonnes intentions. Au retour d'une tournée de conférence dans tout le pays, Janusz Korczak, en trente pages et quatre chapitres intitulés :
« Le manque d'estime et de confiance »
« Le dépit »
« Le droit au respect » et
« Le droit de l’enfant à être ce qu’il est », s'est attaché à mettre magistralement en lumière le bien-fondé des droits de l’enfant à partir d'une analyse décapante des résistances des adultes et des institutions à comprendre le monde de l'enfant et à prendre leurs responsabilités vis-à-vis de la jeunesse.
En 2010, parallèlement, le Conseil de l'Europe diffuse à son tour ce texte de Korczak dans tous les pays européens, dans sa propre édition.
À propos de la nouvelle traduction
Pour ce projet éditorial, nous avons décidé avec l’éditeur d’engager une nouvelle traduction avec la participation attendue du ministère Polonais de la Culture. Datant de plus de trente ans, la traduction de l’UNESCO avait marqué les esprits par la maîtrise de son style littéraire, plaisante à lire et à citer. Mais cette approche recherchée prenait parfois de grandes libertés avec le texte original et surtout ne permettait pas toujours de bien cerner la pensée de l’auteur sur le plan pédagogique, pourtant toujours exprimée très clairement dans sa langue maternelle (le polonais) ; malgré les écueils bien connus de ses traducteurs, du style de Korczak — qui écrivait comme il parlait aux enfants, de façon très directe, dans leur langage, et des évolutions de la langue elle-même.
Rendre ce texte accessible aux parents et aux professionnels de l’éducation d’aujourd’hui et faire de notre petit livre un ouvrage de référence sur le bien-fondé des droits de l’enfant au XXIe siècle, exigeait qu’on soit très fidèle à la vision pédagogique du grand éducateur. La tâche s’est avérée plus difficile qu’on ne le pensait pour un essai de trente pages, et c’est pourquoi la nouvelle traductrice a finalement décidé d’utiliser le terme d’adaptation. Nous pouvons toutefois assurer que sa traduction qui a été aidée par un Comité de lecture averti et exigeant, est loin d’être une « adaptation » au sens courant d’un texte transformé, et qu’elle est plus fidèle à l’auteur que celle de 1998.
Ce Comité de lecture a été réuni non pas par l’éditeur mais par l’AFJK. Il était composé d’une dizaine de personnes au total (quatre pour la traduction), pour la plupart non-membres de notre association et dont plusieurs sont impliquées dans le monde de l’édition. C’est à leur attention vigilante et à leur réactivité malgré la pression de l''urgence pour tenir les délais que l’on doit la qualité du résultat et nous leur en sommes infiniment reconnaissants.
Précisons en effet que l’AFJK a été responsable de bout en bout de la conception et du suivi éditorial de l’ensemble de l’ouvrage, à sa seule charge, sous la direction de Bernard Lathuillère. À notre regret, nous n'avons pas pu intervenir sur la typographie et sur la mise en page (des listes des annexes notamment), et il nous a manqué une dernière lecture à froid pour corriger les dernières coquilles, mais globalement, nous sommes heureux de pouvoir dire que l'éditeur a joué le jeu, sur le plan du prix, de la fabrication avec une reliure solide, et de la distribution, et qu'au final ce petit livre répond à notre attente.
Reste à voir l'accueil qu'il recevra et les critiques qu'il suscitera pour savoir s'il sert à quelque chose. On nous dit qu'il faudra un an pour en juger…
Liste des partenaires
Solidaires des valeurs exprimées dans cet ouvrage et cosignataires du texte de Janusz Korczak, les organisations partenaires ci-dessous se sont engagées à en assurer la diffusion dans leurs réseaux : (cliquez sur les noms pour afficher leur site)
AFJK (Association française Janusz Korczak) • Association suisse des Amis du Dr Janusz Korczak • AMNESTY INTERNATIONAL FRANCE – CEMEA (Centre d’entraînement aux méthodes d’éducation actives) • CICSTE Arcure Art.17 • COFRADE (Conseil français des associations pour les droits de l’enfant) • CRAP-Cahiers pédagogiques • CRESCP (Centres de recherches des petites structures et de la communication) • DEI-France (Défense des enfants international-France) • EMDH (Enfants du monde Droits de l’homme) • ENFANCE MAJUSCULE (Fédération nationale des Comités Alexis Danan) • Fédération nationale des FRANCAS • FOEVEN (Fédération des œuvres éducatives et de vacances de l’Éducation Nationale) • FTDA (France terre d’asile) • GFEN (Groupe français d’éducation nouvelle) • ICEM-Pédagogie Freinet • INTERMÈDES Robinsons (Longjumeau) • Maison des droits de l’enfant de Châteauroux • OCCE (Fédération nationale de l’Office central de la coopération à l’École) • OVEO (Observatoire de la violence éducative ordinaire) • RCPEM (Regroupement des centres de la petite enfance de la Montérégie), Québec, Canada.
Notice et revue de presse
-
Notice bibliographique
- Janusz Korczak : Le droit de l’enfant au respect, suivi de la Convention internationale des droits de l'enfant, nouvelle traduction par Lydia Waleryszak, préfacé par Bernard Defrance et Frédéric Jésu, suivi du texte complet de la convention avec ses deux protocoles additionnels et les réserves de la France ; annexes avec une biographie, une présentation de Korczak et les dispositifs concernant la mise en application des droits de l’enfant ; pages ressources avec sites et adresses utiles, suivies de la liste des 21 associations et ONG partenaires de la diffusion de l’ouvrage. Éd. Fabert, Paris, nov. 2009, 136 p., p. 13-52 (39 pages), format Poche 180 x 105, ISBN 9-782849-22086-3, prix : 3,50 €
-
Communiqué de presse de l'éditeur [PDF 221 Ko]
-
Revue de presse
- Critiques ou présentations un peu plus personnelles
- « Vous qui vous dites éducateurs », par Nigaq, sur le forum (Le Forum) du site gay Za-gay.org, 23/01/2001
- À lire d'urgence, par Yannick Trigance
- Le Café pédagogique, par Pierre Fracowiak
- Blog Prenons la parole
- Blog Prof en campagne, par Pierre Fracowiak
- Blog Belleville.blogue, par Michel-Jean Laveaud
- Blog eje.respect
- Site Onirik.net, par Miss
- Site de l'Association Intermèdes Robinsons, par Laurent Ott
- Annonces et relais
- Critiques ou présentations un peu plus personnelles
-
Voir aussi sur la page des hommages des associations à Korczak
Distribution
Bien réalisé, avec une reliure solide et une couverture vite repérable, notre petit livre est disponible en librairie, dans les associations partenaires de sa diffusion et bien sûr dans les associations Korczak francophones (française, à l'origine de l'ouvrage, et suisse).
Des facilités sont accordées aux organisations qui voudraient le diffuser (à nous demander ou à demander à l'éditeur directement).
-
Coordonnées des 21 organisations partenaires
- Liste complète avec les adresses [PDF 238 Ko, 1 p.] - Liste simple [PDF 191 Ko]
- Posters pour affichage, au choix : 3 pages [PDF 1,4 Mo] - 1 p. [PDF 895 Ko]
-
Contact Association française Janusz Korczak :
- Tél. 33 (0)1 44 24 90 00, Fax 33 (0)1 44 24 90 01 (l'après midi seulement)
De préférence par courriel, à l'adresse :
Articles en rapport
- Marta Ciesielska : « Le droit de l’enfant au respect. Genèse d’un texte fondateur », Janusz Korczak DZIELA, Tome VII, note philologique pp. 507-510, Varsovie 1993, traduction inédite par l’Association française Janusz Korczak (AFJK). Histoire de la publication du manifeste de Korczak en faveur des droits de l'enfant dans le contexte social et politique de son époque, rédigé en 1928 et publié en 1929.
- Laurent Ott : « Korczak et la reconnaissance de l’enfant », à propos du Droit de l'enfant au respect.
- Retour à l'annonce sur la page des nouvelles publications, sur ce site.