Lena LECALOT (1917-2005)
Cahier de condoléances
Condolences, Mitleid

Lena Lecalot, notre amie
Jean-Baptiste de Weck, par courriel - Pierrafortscha, 29 juillet 2005

La nouvelle que je viens de recevoir me touche au cœur. Hélène Lecalot a été une infatigable propagatrice des idées korczakiennes. L'Association française lui doit beaucoup. Elle assurait efficacement la liaison avec nos amis Polonais. Se rendant fréquemment à Varsovie, elle informait tous les Korczakiens, en France, en Israël, en Suisse et ailleurs des projets en cours de réalisation. Elle était enthousiaste, généreuse, simple et fine. Elle partageait avec Janusz Korczak la confiance dans l'être humain et dans les valeurs de l'éducation. Le droit de l'enfant au respect était son programme.

Elle fut une grande présidente de l'Association française, amie de chaque membre qu'elle accueillait avec élégance chez elle à la rue Saint-Sébastien dans le XIème arrondissement de Paris. Lors du colloque international organisé à Paris en 1979 à la Maison de l'Unesco pour le centenaire de la naissance de Korczak elle put donner sa mesure dans le domaine de l'accueil et de l'organisation.

J'exprime à sa famille, à ses amis, ma profonde solidarité en ce moment de deuil pour tous les Korczakiens. Je n'oublierai jamais Hélène Lecalot, et je conserve au fond de mon cœur le souvenir de sa grâce, de sa force, de l'élan qu'elle a su insuffler aux amis du docteur Janusz Korczak dont l'œuvre ne mourra jamais.

Jean-Baptiste de Weck,
président de la Fondation internationale
pour la diffusion des œuvres du docteur Janusz Korczak

 

Tristesse
Jean-François Chamoton, par courriel - Mâcon, 29 juillet

C'est avec beaucoup de tristesse que je viens de trouver votre message annonçant le décès de Madame Lecalot. J'avais été hébergé chez elle, 10 rue St Sébastien dans le 11e, pour assister le lendemain à l'assemblée générale de l'association qui s'est déroulée dans sa salle à manger. Ce jour-là, elle avait été élue présidente en remplacement de Tom (c'était en 1979).

Elle était encore, ou avait été directrice, d'un centre d'orientation. J'étais moi-même conseiller à l'époque. Nous avions parlé boulot bien sûr. Elle m'avait dit : « Nous sommes directeurs… de rien du tout ». Sage précepte que j'ai gardé en mémoire lorsque je suis moi-même devenu directeur. J'avais remarqué qu'elle semblait aimer beaucoup les lumières. Le soir elle avait allumé plein de petites lampes dans l'appartement.

Quelques années plus tard, elle était venue à Arbent, petit village de l'Ain, pour donner une émouvante conférence sur Korczak devant l'assemblée départementale de l'A.G.I.E.M (Association Générale des Institutrices et Instituteurs des Écoles et classes Maternelles publiques). Je vais rechercher l'enregistrement que j'en avais fait et vous l'envoyer pour le Centre de documentation.

Toutes mes condoléances à sa famille et aussi à l'association.

Jean-François Chamoton
(membre vétéran toujours aussi motivé)

 

Un grand chagrin pour tous les Korczakiens
Daniel Halpérin, par courriel - Genève, 29 juillet

Chers Amis de l'AFJK,

C'est avec un grand chagrin que nous apprenons le décès de notre chère Hélène Lecalot. Comme vous l'a si bien exprimé J.-B. de Weck, sa personnalité simple et chaleureuse à la fois, son dévouement et son engagement, ont été une source d'inspiration pour beaucoup d'entre nous et ont donné au mouvement korczakien francophone un élan qui continue à lui insuffler des forces vives. Avec cette grande dame des droits de l'enfant, nous perdons une amie et une interlocutrice attentive et fidèle. Votre peine est la nôtre et nous vous prions de recevoir, cher Amis de l'AFJK, l'expression de nos très sincères condoléances.

En pensée avec vous,

Pour l'Association suisse JK
Daniel Halpérin
Président

 

Condolences
Kurt Bomze, par courriel - Philadelphie, 29 juillet

Though I've never met Madame Lecalot, I've known of her and some of the work that she has done on behalf of children everywhere. I always feel a sense of loss when a disciple of Janusz Korczak passes on. I therefore, on behalf of the Janusz Korczak Society of America, extend most profound condolences to the surviving family. Her contributions are an eternal legacy.

Dr. Kurt Bomze
President
Janusz Korczak Society of America

 

Condoléances
Daniel Leroy, par courriel - Compiègne, 30 juillet

Je garde un souvenir affectueux de Lena Lecalot. Engagement, gentillesse, intelligence humaine. C'est une perte pour l'association. J'embrasse toute sa famille. Paix à son âme.

Dr Daniel Leroy
Ancien chef du Service de pédiatrie de l'Hôpital de Compiègne

 

Condolences
Greetz Ernst van der Klauw, par courriel - Amsterdam, 30 juillet

First off all our condolences to our French Korczak Friends with the lost of Lena Lecalot, also our condolences to the family.

I added this message to the international Korczak News page on our website.

Best wishes also from Theo Cappon (he is in Russia at the moment for the Summer camp Nash Dom) and I have spoken to him today and told him the news.

Greetz Ernst van der Klauw
Secretary of the Dutch Korczak Ass.
https://www.korczak.nl

 

Mitleid
Siegfried Steiger, par courriel - Günsburg, 2 août

Liebe Freunde der Korczak-Gesellschaft in Frankreich,

Die Nachricht vom Tode Lena Lecalots  erfüllt uns mit großer Traurigkeit.

Der Deutschen Korczak-Gesellschaft war in den Zeiten der Gründerjahre der europäischen Korczak-Bewegung Madame Lecalot eine wertvolle Mitstreiterin für die Sache des Kindes und der Verbreitung des Erbes von Janusz Korczak.

 

Photo-montage réalisé par Siegfried Steiger

 

Im Namen der Deutschen Korczak-Gesellschaft und auch persönlich spreche ich der Familie und den hinterbliebenen Freunden mein tiefes Mitgefühl aus.

Günzburg, 02.08.2005
Siegfried Steiger
Präsident der Deutschen Korczak-Gesellschaft

 

Condolences
Maria Censor, par courriel - Victoria, 3 août

We wish to express our sincerest condolences to the Association Francaise Janusz Korczak and to the immediate family on the sad passing of the wonderful Korczakian Lena LECALOT. Forever in our thoughts.

Sincerely.

Maria Censor
Logo

 

Condolences
Olga Varpakhovskaya, par courriel - Moscou, 4 août

Dear Friends!

On behalf of Russian Korczak Association and accueilliants of the "Green Door" (Maison Verte in Moscow) I present our deep condolences to the family, friends and colleagues of Madame Helena Granowska-Lecalot. Unfortunately we did not have the luck to know her personally, but we remember her activities and merits, which played a great role in creation and functioning of "Green Door" charitable project.

The project could not be created without the help of AFJK, of which Elena was the very sole and a talented leader.

Sincerely.

Olga Varpakhovskaya
Project coordinator
"Green Door" in Moscow

 

Condolences
Olga Medvedeva, par courriel - Vancouver, 6 août

Dear Lena's Family, dear Korczak-friends!

I wish to express my deepest condolences in regards to the death of Mrs. Lecalot.

I met Lena several times in Israel and Poland. She was well known among korczakians in both these countries. Because of her pioneering role in the foundation of the International Janusz Korczak Association she was well known in Russia as well although, unfortunately, Russian korczakians never had the opportunity to receive her in Moscow. Yet whenever and whoever of the members of the Korczak Association of Russia visit Paris, Lena was always helpful and friendly, hospitable and enthusiastic, convincing and full of energy. It is so sad that one by one the great korczakians are leaving us. All that we can do is to keep them in our memory. We will remember you, dear Lena.

Olga Medvedeva
ex-president of the Janusz Korczak Association of Russia,
president of the Janusz Korczak Association of Canada

 

Condolences
Nelianne de Boo, par un message sur le site - Pays-Bas, 18 août 2005

Dear family of Lena Lecalot and dear Bernard Lathuillere,

This evening I read about Lena Lecalot.

I first met her in the conference in Israel. I want to express my feelings about this loss for you all. And I want to say that I felt warm feelings for her work and for the way I could talk to her than in Ramat Gan.

Nelianne de Boo,
 Directrice de l'École primaire du Roi Mathias Ier,
Stenn Wyk, Pays-Bas.

 

Message
Marcia Alvarez, par un message sur le site - Villemoisson-sur-Orge (91), 10 novembre 2005

Il est toujours triste d'apprendre que des valeurs humaines qui nous ont précédé s'en sont allées pour ce voyage sans retour, d'autant que, plus que jamais, on aurait besoin que leur message soit entendu, en ce moment de révolte des jeunes qui n'ont pas eu la chance d'avoir une porte ouverte, et qui sont à bout de souffle.

Marcia Alvarez,
 Sociologue, Contractuelle au Conseil de l'Europe.

 

Condolences
Richard  Mirabel - Canada, 13 décembre 2005
par courriel : « In memoriam of Lena Granowska from Ryszard Mirabel »

Témoin de Janusz Korczak établi au Canada et ancien secrétaire de « La petite revue » à la fin des années trente, dont Igor Newerly — de son vrai nom Jerzy Abramow — était alors le rédacteur en chef, Richard a connu Lena dans le groupe des jeunes rédacteurs de la revue comme il nous l'explique dans son courriel ci-dessous (extrait). Le beau poème amoureux qu'il nous a envoyé pour illustrer ce cahier de mémoire témoigne de leur relation.

« I was a secretary of "Maly Przeglad" a Friday youth section of "Nasz Przeglad" a Warsaw daily. The editor of "Maly Przeglad" at that time was Jerzy Abramow, a past secretary to Janusz Korczak, who later on, after the war, worked as a writer in Poland under the pen name of Igor Newerly. Lena Granowska was a part of our group before leaving Poland for France. »

 

On a bank of the river Seine  [Traduction française]

 

You began as a tear drop
On an icy hill.
The southern wind
made you a stream
and you found your rest
in the river's bed
cutting through the land.
And thus
your journey begun.

Years went down in avalanche,
friends and foes became the same,
all that stood once was swept away
yet I pray, that you still
be somewhere there.

Cruel is life
which made us all pay
for what was not right!

On this cold winter night,
lost and without a name,
I wander around
On the frozen banks of the river Seine
warming myself up
by repeating over and over again
Lena, Lena…
the warmth giving
sound
of your loving name!

Richard  Mirabel,
White Rock, Canada, 13 décembre 2005
 (traduction française AFJK-BL).

 

***

(Les messages sont transmis à la famille de Lena dans la version imprimée de ce cahier)

Adresses des Associations Janusz Korczak dans le monde
https://korczak.fr | https://roi-mathias.fr © Ass. Frse J. Korczak (AFJK), Paris
(Page créée le : 28-07-05)